DO LANGUAGES HAVE A RELIGION TOO?
The study of religion or “theology” has
always been a very complicated and controversial subject. According to Oxford
Dictionary, religion is the belief in or worship of a “superhuman” (or divine)
force that controls the Universe, especially one’s God/Gods. This belief or
worship has always been governed by one’s birth; however, in the present times
religion is also considered to be individualistic. Even the Constitution of
India presents “Right to Religion” as a “Fundamental Right”. India has been a
democratic and “secular” country since its independence – every individual had
the freedom to practice his/her religion in public, dress and accessorize
oneself according to a particular religion with a public display of their religious
signs/symbols. Now, as far as, religion is concerned – it is restricted mainly
to one’s way of dressing or worshipping. It Language or speech is always viewed
as an entity that has no influence of one’s religion – language is something
that is mainly governed my one’s domicile and also by the parents. It is true
that a particular language is always used as the medium in the religious
scriptures, chants etc., though that is generally not the language in which one
speaks ideally – as far as India is considered in the picture. In India, the
most common language, from Kashmir or Kanyakumari, is Hindi, which is believed
to have come from Devnagri. However, nobody speaks “pure” Hindi – it has some
influence or mixture of Urdu in it at very point. For eg. the Hindi word for
use is “bhyavhar” but nobody uses
this term; its Urdu counterpart “istamal”
is the most commonly used term to represent the word “use”. But, nobody really
pays attention to it, isn’t it? However, a personal experience of my doctorate
days leads me to entitle this piece.
In
a Central Govt. institute of a country, one cannot really expect discrimination
of any kind to exist ideally. However, as we all know that after 2014, the
mindset of all individuals of the country has been fuelled and flared up to a
great extent on “religious” issues. “Spoken Hindi” (NOT the one used in
literary works!) is the most common language in any Central Institution, and I
was no exception to this (though I am an Assamese by domicile and birth). I was
sipping tea in the crowded tea shop near my department when I saw one of my
batchmates and smiling at him, I asked the most general question, “Kaise ho yaar?” As the shop was packed
with students, I heard his reply but not very clearly – I know he said he was
fine but I just wanted to reconfirm the “decorations” he used in his reply
because he simply didn’t say “Thik hu.”
I said, “Kya bola? Aapki ‘dua’ se thik hu?”
He replied, slightly haughtily, “Mai
‘dua’ kyu bolunga? Mai ‘mullah’ ni hu. ‘Dua’ muslim word hai, mai hindu hu. To
mai kaise ‘dua’ bol sakta hu. Maine bola tha “Aapke ‘aashirwaad’ se thik hu.”
Yaad rakhna ok?” And he left with his tea and I showed him “Thumbs up.”
Though I took this incident very casually, I couldn’t help feeling a little
flustered.
From
when did words in our everyday language start having a religion? Yes, Urdu
script is similar to Arabic as Hindi script is similar to Sanskrit – The Quran
Sharif (Islamic holy book) is written in Arabic and The Bhagavad Gita (Holy
book of Hinduism) in Sanskrit. But does that mean that our speech should also
be conducted by our religion? If that is the case, we will lose most of our
wonderful Bollywood songs! This incident, that occurred nearly 2 years back,
was very small but it left me with a question, “What is the religion of my
mother-tongue (Assamese language)?”
Comments
Post a Comment